[已解决]请教中文生僻字用哪个编码比较好?

要编辑个古代汉语的文本文件,提示如下: These default coding systems were tried to encode text in the buffer ‘神异经.org’: (utf-8-unix (446 . 1450720) (3053 . 1465851) (3242 . 1465818) (3258 . 1465853) (3259 . 1465618) (3266 . 1465853) (3267 . 1465618) (3288 . 1465818) (4031 . 1449724) (5358 . 1465599) (6464 . 1464827)) However, each of them encountered characters it couldn’t encode: utf-8-unix cannot encode these: …

Click on a character (or switch to this window by ‘C-x o’ and select the characters by RET) to jump to the place it appears, where ‘C-u C-x =’ will give information about it.

Select one of the safe coding systems listed below, or cancel the writing with C-g and edit the buffer to remove or modify the problematic characters, or specify any other coding system (and risk losing the problematic characters).

gbk utf-8-emacs prefer-utf-8 试了下推荐的这两个编码都显示不出完整的字。

什么字显示不了?举个例子。

(母子)括号里这个字。 补充:网上找了个办法用(require 'unicad)来自动识别,可以识别上面字,但拷贝的话 比如这个字(),打不出来,复制过来的话就成这个样子了。

估计是你的操作系统剪贴板不支持。

似乎GB18032编码最全,包括CJK汉字和少数民族文字,能够用于古籍整理。

谢谢,用gb18030可以了。 话说GB18032跟GB18030是一样的吧,系统上只有GB18030。 另再请教下,怎么设定某个文件的默认编码,查的网上用M-x set-buffer-file-coding-system不管用。

GB18032是什么。。恕我读书少,并不知道。估计是输入错误吧。

至于这个,好像是用来转换格式的。

(define-coding-system-alias 'gb18030 'gb2312)

不知道能不能用。在下面的链接看到的。

可以了,万分感谢!! 折腾了一下午了,悲剧…… 另,大侠你号被人盗了?gb18032是上面你明晃晃地你告诉俺地啊,不要欺负俺们村里人没读过书啊。亏俺还在网上查了半天,竟然真找着个gb18032来着,估计他也是写错了……

最近文书打多了头昏脑胀,居然真打错了,而且没看出来,对此造成的麻烦万分抱歉。

本来嘛,用emacs就是要折腾一辈子的。我也是因为喜欢折腾同时用vim和emacs。

另外。我也查到了那个打成18032的帖子。没想到。。。呵呵

大侠太客气了,咱只是对你楼上那句回应个玩笑罢了,没什么抱怨的意思,毕竟能够不嫌小白麻烦指点一下,就已经是大热心人了!热心人不应该承受责难。

BabelStone Han 中文最全字符集。