pyim 简体 繁体 切换的问题

我有时候需要打简体,有时候需要打繁体。 所以目前我把 pyim 包里的 pyim-basedict.pyim COPY 到另一个地方改名成 pyim-basedict-traditional.pyim 然后用了 OpenCC 把里面的简体翻译成繁体。

然后用 pyim-dict-manager 把它加了进去。

当我想打繁体的时候我会把 pyim-dict-manager 开启 然后把 pyim-basedict-traditional 的那个词库打开 (变成 YES)。 这是有显示出繁体可是原本的 pyim, pyim-basedict 的简体字库也还是会显示出简体。

例如,如果我打 ‘中国’, pyim the popup 会显示出 中国,中國

有沒有方法可以在我用繁体的时候完全把简体的词库停用,然后当我用简体的时候把繁体停用吗? 我有试着用 pyim-dict-manager 里的 C-c C-c 把不用的词库停掉 (set to NO) 不过好像一点用都没有。简体和繁体还是都一起显示出来。不知道大家有没有什么比较好的方法。我对 pyim 比较陌生,以前一直都是用 rime。

另外,想请问大家都是用哪一个词库啊?pyim-basedic 的词库好像蛮小的。

能支持繁體輸入么? · Issue #199 · tumashu/pyim · GitHub 这个也许有帮助

issue已经关了,我写一个想法。

因为简化方案在大多数时候是一简对多繁,比如縴夫 、纖細中的纤;幹活、乾淨、树干中的干;飢餓、饑饉中的饥。所以RIME默认词库采取了只收繁体的做法,同时以古籍为准进行校对。OpenCC主要是解决了这其中的对应关系,繁转简的准确度相当高,简转繁可能就差一点。

那么pyim能否也改造升级一下,植入一个简易版的OpenCC?

繁体词库当然也有现成的,协议也是GPL:

因为有 rime-emacs 的存在,我觉得没必要搞opencc这种重复性工作,直接用 rime-emacs 多省事。