最近学习缅甸语,在Windows上的Emacs(29.4)中输入缅文时遇到了一些问题:
- 打开Emacs后输入缅文或打开含有缅文的文件会导致Emacs卡上半分钟后才有反应。
- 用Windows自带的缅文输入法在Emacs内输入缅文时,出现的预览会将缅文显示为竖线:
目前有办法解决这两个问题吗?
最近学习缅甸语,在Windows上的Emacs(29.4)中输入缅文时遇到了一些问题:
目前有办法解决这两个问题吗?
在 Emacs 中设定缅甸文字体了吗
在配置文件中手动指定字体后第一个问题解决了。
(set-fontset-font t 'burmese (font-spec :family "Myanmar Text") nil)
目前不清楚第二个问题怎么解决。
没设定字体的话,查询时间可能会很长。
第二个问题我也看到了
类似问题的帖子:
发现如果使用的是拼音顺序的缅文键盘就没有这个问题,而使用视觉顺序(不会直接上屏)就会有第二个问题。这个问题可以暂时算是解决了。
拼音顺序的缅文键盘还是用不习惯,所以用Emacs内置的输入法功能搞了一个视觉顺序的缅文键盘:
(require 'quail)
(quail-define-package
"burmese-visual" "Burmese" "MV" nil "Burmese input method (visual order).
" nil t t t t nil nil nil nil nil t)
(quail-define-rules
("1" ?၁)
("2" ?၂)
("3" ?၃)
("4" ?၄)
("5" ?၅)
("6" ?၆)
("7" ?၇)
("8" ?၈)
("9" ?၉)
("0" ?၀)
("!" ?ဍ)
("@" ?ၒ)
("#" ?ဋ)
("$" ?ၓ)
("%" ?ၔ)
("^" ?ၕ)
("&" ?ရ)
("`" ?ၐ)
("~" ?ဎ)
("Q" ["ဈ"])
("W" ?ဝ)
("E" ["ဣ"])
("R" ["၎"])
("T" ["ဤ"])
("Y" ["၌"])
("U" ?ဥ)
("I" ?၍)
("O" ?ဿ)
("P" ?ဏ)
("{" ?ဧ)
("}" ["ဪ"])
("A" ?ဗ)
("S" ?ှ)
("D" ?ီ)
("F" ?္)
("G" ?ွ)
("H" ?ံ)
("J" ?ဲ)
("K" ?ဒ)
("L" ?ဓ)
("Z" ?ဇ)
("X" ?ဌ)
("C" ?ဃ)
("V" ?ဠ)
("B" ?ယ)
("N" ?ဉ)
("M" ["ဦ"])
("<" ?၊)
(">" ?။)
("?" ??)
("q" ?ဆ)
("w" ?တ)
("e" ?န)
("r" ?မ)
("t" ?အ)
("y" ?ပ)
("u" ?က)
("i" ?င)
("o" ?သ)
("p" ?စ)
("[" ?ဟ)
("]" ["ဩ"])
("a" ?ေ)
("s" ?ျ)
("d" ?ိ)
("f" ?်)
("g" ?ါ)
("h" ?့)
("j" ?ြ)
("k" ?ု)
("l" ?ူ)
(";" ?း)
(":" ?ဂ)
("z" ?ဖ)
("x" ?ထ)
("c" ?ခ)
("v" ?လ)
("b" ?ဘ)
("n" ?ည)
("m" ?ာ)
("au" ["ကေ"]) ("ac" ["ခေ"]) ("a:" ["ဂေ"]) ("aC" ["ဃေ"]) ("ai" ["ငေ"])
("ap" ["စေ"]) ("aq" ["ဆေ"]) ("aZ" ["ဇေ"]) ("aQ" ["ဈေ"]) ("an" ["ညေ"])
("a#" ["ဋေ"]) ("aX" ["ဌေ"]) ("a!" ["ဍေ"]) ("a~" ["ဎေ"]) ("aP" ["ဏေ"])
("aw" ["တေ"]) ("ax" ["ထေ"]) ("aK" ["ဒေ"]) ("aL" ["ဓေ"]) ("ae" ["နေ"])
("ay" ["ပေ"]) ("az" ["ဖေ"]) ("aA" ["ဗေ"]) ("ab" ["ဘေ"]) ("ar" ["မေ"])
("aB" ["ယေ"]) ("a&" ["ရေ"]) ("av" ["လေ"]) ("aW" ["ဝေ"]) ("ao" ["သေ"])
("a[" ["ဟေ"]) ("aV" ["ဠေ"]) ("at" ["အေ"])
)