如题.
- 并不是所有帖子都是中文的, 我们没有限制中文还是英文.
- Emacs China的直接对应 应该是Emacs 中国?
如题.
并不是所有人都是中国人呢
China单独拿出来确实指中国,但就算是大写,组合出来意思也不一定是中国,比如Indo China。
我觉得 直接不翻译,就显示 Emacs China 就好
p.s. 这个帖子标签应该是 Meta
原来的标题不就是 Emacs China吗? 因为什么原因改了?
都已经这么闲了么…
中文网是子龙注册的时候用的网站名,类似麦当劳的金拱门。
总之,我倾向于 Emacs China 就是 Emacs China
我感觉「中国」太正式了,有一点官方钦定分支机构的意思
Please don’t …
我在另外一个帖子的发言你大概没仔细看,我并不排斥英文发言。但是看帖子的时候一会儿中文,一会儿英文,转换起来挺别扭的(中英文自由切换大神请放过我!)。真想英文发言的话,可以自己开帖子并要求底下都用英文回。。。当然,只是一点建议,谁也没拦着你坚持用英文发言,很多人(包括我)不过就是不回也不看罢了。
政治正确太可怕了。。。
这让我想起来最近 spacemacs 上一个被关闭的 PR,有些人小题大作的本领真是。。。啧啧
抱歉, 我不是想冒犯你. 只是觉得中英文混合没关系.
他回复错了… 回的另一个帖子
哥们儿你进错房间了…
没有进错,我知道他发这贴的用意是针对我说的 “Emacs 中文网”
哦 白当热心群众了
前段时间阿里云检查备案的网站是否合规。
我倾向于「Emacs China」,没有中文翻译,解释成「Emacs 中文社区」,其中的「社区」可以狭隘地理解成这个论坛。
Emacs China 是一个 Emacs 中文社区
不喜欢「Emacs 中文网」,因为早就被占用了—— http://emacser.com/
但是现在的形势实在有全中文化的意思啊……至少各大企业都在如此行事.
刚刚把 Logo 改回来了。