改自目前 chinese-pyim 自带的中英切换探针,我对目前的中英探针主要的不习惯在于需要调用点石成金
来将第一个字切换成中文,相比之下我觉得第一个字默认中文然后用 Enter
来输入为英文更轻易一点(相比于输入一个快捷键)。所以也删除了根据上一行最后一个字来切换中英的功能,
现在的功能是:
每行第一个字为中文 中文之后是中文,英文之后是英文 中文空格为英文,英文空格为中文(即
我用 Archlinux 系统
这种风格的输入是自动切换的
个人预想下这种风格的切换比较适合我,但还需继续使用才能知道 提供出来给和我有同样习惯的又不熟悉 elisp 的朋友 欢迎 @tumashu 大神提点
(defun pyim-probe-dynamic-english-custom ()
(let ((str-before-1 (pyim-char-before-to-string 0))
(str-before-2 (pyim-char-before-to-string 1)))
(unless (string= (buffer-name) " *temp*")
(if (> (point) (save-excursion (back-to-indentation)
(point)))
(or (if (pyim-string-match-p " " str-before-1)
(pyim-string-match-p "\\cc" str-before-2)
(and (not (pyim-string-match-p "\\cc" str-before-1))
(= (length pyim-entered-code) 0))))))))