好的,谢谢。
能问一下,emacs中如何将texLive修改为XeLaTex吗?
好的,谢谢。
能问一下,emacs中如何将texLive修改为XeLaTex吗?
确实不支持中文,能编译成功的也中文也显示。
月经贴。。。
话可以无用,但不可以无德。
我再网上找到的解决办法。 我用的环境是 ubuntu 16.04 + emacs 27.00 + texlive2018
主要是要加4句话: \usepackage{fontspec} \usepackage{xeCJK} \setmainfont{Times} ;; 英语用什么字体,前提是你的机器上有这个字体 \setCJKmainfont{BiauKai};;汉语用什么字体,要求同上,百度一下很多办法能导入字体。
上面的方法出处:http://moser-isi.ethz.ch/manuals.html 下面是一个完整例子。 \documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Times}
\setCJKmainfont{BiauKai}
\begin{document}
Simply type some Chinese text like 莫詩台方 and English text intermixed.
\end{document}
我用的就是texilve2018,xelatex应该是texlive的一部分吧。我安装了texlive2018 就直接能用xelatex了,是要设置一下,告诉emacs用哪个编译器。具体怎么设置,网上很多教程的。我记不清了,现在。
也不是pdflatex一定不行,必须得用xelatex,只不过后者简单。如下,可以用pdflatex编译:
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}
文章内容。
\end{CJK*}
\end{document}
可以看到它不好的地方,中文必须放到特定(CJK)的environment中。
“月经贴”怎么就无德了?
他思维很活跃吧
安装texlive2018, 用xelatex。 不用pdflatex 参考一个带中文的ppt(和pdf一样)
这个可以这样设置:
;; 使用xelatex一步生成PDF,不是org-latex-to-pdf-process这个命令
(setq org-latex-pdf-process
'(
"xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"rm -fr %b.out %b.log %b.tex auto"
))
;; 设置默认后端为 `xelatex'
(setq org-latex-compiler "xelatex")
如果在windows上,我估计装好对应软件,然后设置好xelatex就可以了。如果是在linux上,可能还会遇到字体的问题。我之前做了一个小的总结:
xelatex 的缺点不是慢吗?我用 pdflatex 写中文文档挺好,编译速度可能稍快。
pdflatex是相对原始一点,xelatex新一点,支持Unicode,可以使用系统的字体。
问一下各位大佬,我安装的texlive2019(官网编译的),但是有个问题就是,我在windows下面,可以正常运行pdf test.tex命令生成pdf文件,test.tex内容如下:
\documentclass[UTF8]{ctexart} \begin{document}
文章内容。
\end{document}
但是为什么我的ubuntu18.04,运行同样的命令确会出现会出现:CTeX fontset `fandol’ is unavailable in current(ctex) mode. 这个错误是什么原因导致的呢?有大佬能解答一下吗。
ubuntu 下面默认用的 fandol 字体集。你机器上可能没有。
\usepackage[UTF8, fontset=ubuntu]{ctexart}
试试,这个会使用 ubuntu 下面的文泉驿相关字体。
具体可以使用
texdoc ctex
找 ctex 的文档看关于字体的那节
为什么我下载了fandol字符集,依旧是报同样的错误呢?
解决了我的问题,感谢
非常感谢,按你的提示 org 可以导出为 PDF了,并且支持中文。
这里总结下在 Windows 和 macOS 平台下的配置,其他平台应该也差不多:
macOS 用户如果使用 macports 可以用下面的两个命令安装:
sudo port install texlive
sudo port install texlive-lang-chinese
(use-package ox-latex
:after org
:custom
(org-latex-compiler "xelatex")
(org-latex-pdf-process
'("xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"xelatex -shell-escape -interaction nonstopmode -output-directory %o %f"
"rm -fr %b.out %b.log %b.tex auto"))
(org-latex-packages-alist
'("\\usepackage{fontspec} \\usepackage{xeCJK} \\setmainfont{Times New Roman} \\setCJKmainfont{微软雅黑}")))
macOS 用户可以把 “微软雅黑” 改为其他 macOS 有的中文字体,比如 “PingFang SC”
注意,如果org 文档中有带下划线的英文字符,要在org文件头加入下面的设置:
#+OPTIONS: ^:nil
比如在 org 文件中是这样:
- *gauging_show_data_file:* 显示数据文档
在 PDF 中如果没加 #+OPTIONS: ^:nil
会显示成下面这样:
参考文档:https://orgmode.org/manual/Subscripts-and-Superscripts.html