英文句子后使用一个空格还是两个空格?

Hi, 我是一名正在学习emacs的新手。 我在学习Emacs Tutorial的过程中,学到M-k命令的时候,在中文句子上尝试过没有问题,但在英文句子上尝试的时候发现这个命令总是会删除一整段。 经过搜索,原来是emacs预设在句号后要有两个空格。

Sentences (GNU Emacs Manual) The sentence commands assume that you follow the American typist’s convention of putting two spaces at the end of a sentence.

于是我特意去看了一些国外主流的媒体网站,包括BBC、NBC、Times、TASS、NHK等,没有看到句号后空两格的。 因此有些困惑,想问问各位平时是如何在英文句子后使用空格地?对此有什么看法?

不舒服可以自己改掉

(setq sentence-end-double-space nil)

谢谢。不过重点不是改掉这个设置,而是想参考下别人的使用习惯。

https://practicaltypography.com/one-space-between-sentences.html

总是用一个空格。

1 个赞

谢谢,这个很有帮助。

关于这个网站我写过学习心得,看了日期,我2015年就学习了。这个网站的教程非常简洁实用。

哇,2015年我还在玩泥巴。
我看到你2年前在一篇谈Emacs阵营的分裂的文章中说:

我感觉自己折腾的动力越来越低了,可能年龄大了吧😂

是不是真的啊

是的,我现在没有用Spacemacs等开箱即用的配置,还在坚守我自己2012年以来七拼八凑的配置,就是懒得折腾的证明。

因为这是给字体寛度固定的打字机定的标准。現在网站上都是用 CSS 自动调整间距的,当然沒人会自作多情多打空格了。