或者说 Kpathsea 是 web2c/lib 里的一个库,提供了文件读取。用 Web2C 实现转换出来的 “Metafont, DVItype, GFtoDVI, BibTeX, Tangle, etc., as well as TeX itself” 会依赖这个库。
有一个叫 md4c 的开源 MarkDown 解析库。我用它写过一个 MarkDown 到 TeX 的工具(c13n/typeset at main · Computerization/c13n · GitHub
因为只是为了对某个网站做一些自动化,所以写的时候作了一些 tradeoff,需要搭配特定的 TeX driver file 使用。输出标准的 LaTeX 当然也是可以的,需要稍微改一下那个 user-defined struct,parse 的时候加一点状态写入和条件判断。
1 个赞
linux 下,中文还是用 Noto Serif CJK SC.
fandol 遇到生僻字,繁体字,某些符号,会 缺失,乱码。
如果想省心,到 latexstudio 找一下,有第三方的 noto 中文字体和思源字体的 sty 宏包,调用也简单。
其实我觉得应该研究md怎么转org,再用org转latex,现在org转latex很方便的。
2 个赞
关于 TeX 兼容性, 或许试试 Markdown → reStructuredText 再用 Sphinx (LaTeX customization) 转为 TeX? 楼上说的没错, Org → LaTeX 确实很方便, 因为 Sphinx 和 Org 处理 TeX 的机制本质上都是基于 AUCTeX 的 preview-latex, 但中文兼容性应该是 AUCTeX 历史因素.
总之大部分 bug 可能都出在 Markdown → Org / reStructuredText 这一步, 因为 Markdown 本就不是为了兼容原生 LaTeX 而设计.